Main principle addressed: Construir caminos no violentos hacia los derechos, accesos y bienes
5) Description of initiative: 1. En el Centro se generan procesos de mediación familiar o grupal, capacitación de mediadores escolares y comunitarios y la instalación de modelos de resolución de conflictos en forma pacifica y alternativa en los niveles de las comunidades escolares o territoriales, de equipos de trabajo y en el centro de la vida de las familias que lo requieren. 2. Se busca transferir una mirada sistemica constructivista del conflicto donde éste es el resultado de interacciones humanas y que en co-construcción entre los involucrados activos (las partes en conflicto) y los pasivos (quienes son parte del entorno donde emerge el conflicto) dan cuerpo al conflicto y a su solución. 3. Buscamos posicionar a las personas y comunidades como protagonistas en la construcción y deconstrucción del conflicto, siendo capaces de legitimarlo como oportunidad de crecimiento en la medida que las personas se hagan cargo de buscar soluciones colaborativas. La organización promueve una cultura de responsabilidad, empoderamiento y protagonismo social de los participantes, en este contexto la búsqueda y construcción de alternativas de resolución de conflictos desde ellos es transversal a la acción de Rodelillo en todos sus programas. Así, en la medida que las personas se hacen cargo de solucionar sus conflictos, se desarrollan en ellas capacidades emprendedoras, donde el conflicto no es sinónimo de obstáculo sino de oportunidad para encontrarse con otros y co-construir soluciones colaborativamente. 4. Los principales beneficiados son: Familias, adultos, niños, padres, hijos, etc. Comunidades escolares, con sus profesores, padres y alumnos Comunidades de vecinos, y equipos de trabajo que requieren de procesos de mediación y/o negociación.
6) Description of innovation: 1. Busca la instalación de valores universales de paz proponiendo un cambio cultural con protagonismo de todos. Nuestra intervención no se agota en la “aplicación de la técnica” de la mediación, sino que va mas allá, apunta a generar diálogos sociales que promuevan cambio en las dinámicas de las relaciones interpersonales. Desde lo específico lo que nos diferencia en cada intervención podemos decir que nuestro modelo de Mediación en la resolución de conflictos contempla la mirada de por lo menos dos disciplinas y/o dos mediadores para ampliar y enriquecer la mirada. 2. La Co- Mediación en la mediación familiar. Y la transferencia de conocimientos y experiencia a los profesores y alumnos para que estos mismos generen planes de intervención con sus pares y con toda la comunidad escolar, vecinal o de trabajo. Además se desarrollan programas de Formación de mediadores comunitarios y se facilitan las pasantías de universidades por el Centro de Mediación. 2. desde el punto de vista del financiamiento las personas, familias o grupos participantes en los procesos de mediación pagan los servicios a un valor que ha ido logrando para el Centro autosustentabilidad. En medida que podamos crecer prodrá ser para Fundación Rodelillo un espacio que junto con servir a un objetivo social aporta financieramente al sostenimiento institucional.
7) Delivery model: - Incorporación y relación permanente con las redes locales relacionadas con temas de familia, comunidad, salud mental, convivencia escolar, prevención de la violencia y promoción del buen trato. - Incorporación a la red formal de mediadores del Ministerio de Justicia, donde nuestro centro actúa como colaborador en la implementación de la nueva Política Pública de soluciones alternativas a los conflictos familiares. - Difusión a través de medios de comunicación masivos (radio, períodicos, revistas)
8) Key operational partnerships: 1. - Las familias atendidas por la institución - Asociación con las redes locales de prevención de la violencia y promoción del buen trato. - Escuelas y departamentos escolares. - Ministerio de Justicia a través de los Juzgados de Familia - Universidades e instituciones de educación superior - Otras organizaciones que trabajan en el mismo tema con las cuales es posible hacer transferencia de conocimientos. 2. - Las familias, comunidades escolares y vecinales que comparten con nosotros sus experiencias y nos hacen comprender las necesidades y los recursos que están presenten hoy en nuestras comunidades para enfrentar los conflictos. - Ministerio de Justicia, que legitima nuevas formas de hacer frente a los conflictos como la Mediación, apartándose de la tradición litigiosa confrontacional. - Instituciones de educación con las cuales en conjunto vamos abriendo posibilidades para un cambio cultural. - Nuestro pares, con los cuales vamos generando procesos de reflexión y acción.
9) Financial model: 1. Formamos parte de la red de organizaciones que ofrecen Mediación registrados en el Ministerio de Justicia para la derivación de casos financiados por el estado. Además el valor hora promedio de Mediación asciende a US$24 a diferencia de los valores del mercado particular con fines de lucro asciende a US$ 100. Al mismo tiempo es importante señalar que cualquier proceso de mediación por principio debe ser cancelado por sus protagonistas. Por lo cual siempre deberá ser cancelado.
• Costs as percentage of income: 80%
• Financing: - En 2004 la Iniciativa partió sin financiamiento. Actualmente la iniciativa se financia en un 80% y mes a mes avanza en su autosustentabilidad. Para 2007 se proyecta contar con aporte estatal a partir del financiamiento de procesos de mediación familiar derivados de tribunales y además se proyecta desarrollar nuevos procesos de capacitación de nuevos mediadores vecinales. Con lo cual en le primer semestre se pretende lograr el 100% de la sustentabilidad financiera a partir de lso propios ingresos de la iniciativa y en el segundo semestre generar ganacias para la Fundación Rodelillo.
10) Effectiveness
• Project outcomes: - Mediación Familiar: hemos atendido alrededor de
100 familias (200 personas mínimo, se requieren dos
partes) quienes han decidido construir soluciones a través
del diálogo en los conflictos relacionales.
- Mediación Escolar: hemos capacitados a 15
profesores y 30 estudiantes para formar mediadores que
enfrenten los conflictos entre pares, devolviendo el poder
a los propios implicados. Se han beneficiado directamente
tres escuelas básicas de la comuna de Santiago.
- Además se han capacitado 20 orientadores escolares
quienes generan programas de mediación la interior de las
escuelas.
- - Mediación comunitaria: en la instalación de nuevos
barrios y en la organización de vecinos donde la co-
construcción de normas de convivencia es esencial.
- Pasantias de profesionales universitarios.
• Number of clients in past year: Sumando los diferentes programas se han beneficiado
directamente a 180 personas.
11) Scaling up strategy
• Stage of the initiative: Expansion stage.
• Expansion plan: - Capacitación y transferencia de conocimientos y experiencias en comunidades escolares generadores de recursos necesarios para la educación y promoción de una cultura de paz, rescatando valores y derechos humanos básicos y universales. - Servicios de Mediación Familiar poniendo a disposición de las personas una herramienta constructiva y colaborativa en el enfrentamiento de conflictos, resguardando las relaciones. - Desarrollo de iniciativas vecinales y territoriales y para mejorar la convivencia y facilitar las relaciones interpersonales. - Mediación en equipos de trabajo.
12) Origin of the initiative: La generación de una cultura de paz y de dialogo ha sido
desde el inicio de la organización un valor transversal.
Al mismo tiempo en 2004 con la creación de la nueva Ley de
Matrimonio Civil en el país de instalaron en forma oficial
procesos de mediación con validez en los procesos de
soluciones legales de los diferentes ámbitos en que opera
la justicia. Con esto las universidades iniciaron procesos
de especialización en el tema. Y a partir de la idea de
uan de las voluntarias de la Organización se decidió darle
forma a la instalción del centro de Mediación. Luego Una
Psicologa y una Trabajadora Social asumieron el desafío de
darle vida y forma a este espacio que ha generado
centenares de soluciones pacificas a conflictos dolorosos
y dificiles de resolver sin el dialogo y sin mediadores
que faciliten la conversacion sobre los desacuerdos
humanos.
Contact Information:
Macarena Currín
Ashoka Fellow
Directora Ejecutiva
Fundacion Rodelillo
(Fundación sin fines de lucro)
Concha y Toro N° 11 Santiago Centro - Santiago CHILE
Chile
Tel: (562) 671 9790
Fax: (562) 672 8452
Email: macarenac@rodelillo.cl
Website: www.rodelillo.cl